FC2ブログ

hiro@krathoorm

hiro@krathoorm

-
○ 今回ご感想をいただいたお客様のプロフィール ○
 
ご利用実績    ウェルカム会員さま(初めてのご利用:2011年)
年齢・性別     50歳代 男性
ご利用のメニュー クラトーム シグネチュア スウィート (アロマオイルと新カルサイネイザン) 180分

The profile of the customer

Frequency : Welcome Member (since2011)
Age&sex : 50's Japanese male
Selected menu : Krathoorm Signature Sweet (Aroma oil and Karsai Nei Tsang therapy) 180min

=============================================

[ Q1.今回ご利用いただきました理由を教えてください。(複数回答可) ]
Let me know the reason that you chose Krathoorm this time. (Multiple answer)

本格的な施術を体験したかった,Authentic technique


[ Q2.ご予約の際の電話やメールの対応はいかがでしたか ]
How was your experience of making reservation (telephone or e-mail)

大変満足 Excellence

[ Q3.ご利用はどれくらい満足いただけましたか? ]
How was your experience of receiving the session?

満足 Good


[ Q4.今回のご利用で良かった点を自由にご記入ください。 ]
Please let me know freely about your good experience this time.

とても、興味深いセラピーで良かったです。
特にオイルのロングストロークは2つの手が一旦離れて、
また合わさるところが最高です。
そして、カルサイネイザン。四つん這いの肛門周辺が良かったです。
滞っていたのが、解放される感覚でした。
I got an attractive and interesting therapy, notably a long stroke of aromaoil relax therapy, that including a wonderful technique which therapist's hands once separete and after gathered.
Then the technique of around a anus hole at getting all-four position was also wonderful feeling, I felt been released something.


[ Q5.今回のご利用で「この点を改善すべき」と感じられた点を教えてください。 ]
Please let me know about the point that I need to improvement.

改善点は、セラピスト目線であり過ぎますので、
また研究会なとでフィードバックし合いたいです。
I want to have a feedback opportunity of workshop bacause these points are so professional.

※注:一部内容について省略いたしました。
※Note, some phrases are omitted.


[ Q6.他店と比べて、当店が優れていると思うものすべて選択してください。(複数選択可) ]
Please check the merits of my shop which you think. (multiple)

オイル,Oil Massage
カルサイネイザン,Karsai Nei Tsang


[ Q7.他店と比べて、当店が劣っていると思うものすべて選択してください。(複数選択可) ]
Please check the weaks of my shop which you think. (multiple)

BGM
施術後のスイーツ,Sweets after the session

※注:一部今回ご体験になっておられない項目を削除いたしました。
※Note: There are omitted items that the customer didn't take this time.


[ Q8.そのほか、ご意見・ご要望がございましたら、ご自由にご記入ください。 ]
Please let me know your comment about anything freely

ありがとうございました。今後ともまた、情報交換よろしくお願い致します。
Thanks a lot. Please keep in touch in future.


=ご協力ありがとうございました= Thank you for your feedback!



※よろしければ、一日一度、下記のリンク(2か所)をクリックしてください。
 これもブログ作成者の励みになります。!
 いつもご協力ありがとうございます。
にほんブログ村 健康ブログ リラクゼーションへ
にほんブログ村
にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
関連記事
Posted by